Besök även min hemsida: synvinklar.se
Där finns priser för fotografering och portfolio med mina bästa bilder.

tisdag, augusti 19, 2008

Bibblopladder

Jag ahr läst 3 böcker nu. På mindre än 24 timmar. Egentligen har dte tagit ca 3 h per bok. Men man måste ju sova också.

Den första som jag läste igår heter "Stormens förgörare" (P.R. Morrison) och är del två i en barnserie (mellanstadie). Mycket bra!

Andra boken som jag läste inatt heter "Drakmåne" (Carole Wilkinson) och är del tre i en ungdomserie (nästan vuxen). Sista delen, snyft!

Tredje boken läste jag nu på morron. "Hemligheternas Bok" (Jonna Bolin-Cullberg) och det är del ett av två i en barn/ungdomsserie (högstadie). I julas (tror jag det var) så gick den på TV under jullovsmorgon. Det visste jag inte när jag lånade den men jag kände igen det direkt trots att jag inte sett alla avsnitt och när "Herr Bengtsson" nämndes så blev jag säker på min sak.

Hum.. ni kanske undrar hur jag satt gränserna på mellanstadie och sådär... För er som itne vet så har jag praoat väldigt mycket som bibliotikarie och har lärt mig de här bokstavskombinationerna på bokryggen, sen får man ju avgöra lite själv också.
Hcf är lättläst och återfinns oftast på dagis-lekis-avdelningen men de finns även Hcf-böcker som vänder sig ända upp till högstadiet. De mest lättlästa böckerna då, sen beror ju innehållet på vilken ålderskategori den ställs på.
Hcg står ju för barnbok, men det kan ju vara allt från lågstadie till högstadie egentligen, så då får man kolla på ålderna på bokens huvudpersoner, sidantal och hur mkt text det är.
Hcu vänder sig till ungdomar högstadie och uppåt.
Hceu vänder sig till gymnasieungdomar kan man väl säga, men sorteras ofta in som Hcu.
Hc eller Hce är då vuxenböcker.

Nu är jag bara nittionio på att jag skrev rätt beteckningar på dom två sista, men i alla fall. På ett bibliotek sorterar man dessutom böckerna på genre också (oftast). På barn/ungdomsavdelningarna brukar fantasy, och numera manga, få en egen hylla medan man på vuxenavdelningen lockar ut deckarna till en egen hylla. Nu funkar det (självklart) inte likadant överallt, men min erfarenhet är att det är de uppdelningarna. På ett stadsbibliotek så plockas ofta barndeckarna ut också.

Ofta så finns det en vuxenavdelning (och där står alla vuxenböcker, punkt) och en barn & ungdomsavdelning. Ofta brukar man då ställa ut Hcf-böckerna vid rätt hylla, så att en Hcf avsedd för högstadie ställs ut för sig själva före alla andra högstadieböcker.

Sen måste man komma ihåg att det är inte enbart innehålelt som sådant som avgör var olika böcker ställs, utan även sidantal och hur svårt språket är. Dock finns deet en hel del exempel som jag undrar vad verkställaren av beteckningarna duckit innan de bestämt sig för beteckningen.
Exempel:
"Gudarnas berg" (Jan Gilliou) står på Hcg. Jag läste den visserligen i fyra men jag är fortfarande förvånad över den bedriften själv. Ok att den handlade om en tio-årig (eller nåt) tjej, men här har man absolut inte tagit hänsyn till vilekt språk den är skriven med.
"Harry Potter" (J.K. Rowling) Första boken hamnade på Hcg och sen följde de andra efter på rutin. om jag håller med? Näe, de två, tre sista borde hamnat ett steg högre upp.

Inga kommentarer: